Hoffnung / Hope

Hoffnung
Friedrich von Schiller

Es reden und träumen die Menschen viel
Von bessern künftigen Tagen;
Nach einem glücklichen goldenen Ziel
Sieht man sie rennen und jagen.
Die Welt wird alt und wird wieder jung,
Doch der Mensch hofft immer Verbesserung!

Die Hoffnung führt ihn ins Leben ein,
Sie umflattert den fröhlichen Knaben,
Den Jüngling locket ihr Zauberschein,
Sie wird mit dem Greis nicht begraben:
Denn beschließt er im Grabe den müden Lauf,
Noch am Grabe pflanzt er - die Hoffnung auf.

Es ist kein leerer schmeichelnder Wahn,
Erzeugt im Gehirne des Toren,
Im Herzen kündet es laut sich an:
Zu was Besserm sind wir geboren,
Und was die innere Stimme spricht,
Das täuscht die hoffende Seele nicht.
Hope


Men, they speak and dream so much
Of better future days;
For a happy golden goal and touch
You see them haunt and chase.
The world gets old and young again,
But for improvement always hope all men.

Hope sets men into life right,
It flits around the cheerful knave,
The youth decoyed by magic light,
does not get burried with the age:
When it concludes the weary run in grave,
yet there it plants - the hope so brave.

It is no empty coaxing fad,
Created in the mind of fool,
In its heart announces glad:
For something better we are born,
The inner voice parole,
It does not feint the hoping soul.

Ist Hoffnung nicht nur versteckte Angst ?
Is'nt hope just hidden fear ?

Leave a comment