Lebensmuster / Life Patterns

Du musst dir alles geben
Gottfried Benn

Gib in dein Glück, dein Sterben,
Traum und Ahnen getauscht,
diese Stunde, ihr Werben
ist so doldenverrauscht,
Sichel und Sommermale
aus den Fluren gelenkt,
Krüge und Wasserschale
süß und müde gesenkt.

Du musst dir alles geben,
Götter geben dir nicht,
gib dir das leise Verschweben
unter Rosen und Licht,
was je an Himmeln blaute,
gib dich in seinen Bann,
höre die letzten Laute
schweigend an.

Warst du so sehr der Eine,
hast das Dumpfe getan,
ach, es zieh schon die reine
stille gelöschte Bahn,
ach, schon die Stunde, jene
leichte im Spindellicht,
die von Rocken und Lehe
singend die Parze flicht.

Warst du der große Verlasser,
Tränen hingen dir an.
Und Tränen sind hartes Wasser,
das über Steine rann,
es ist alles vollendet,
Tränen und Zürnen nicht,
alles wogengeblendet
dein in Rosen und Licht.

Süße Stunde. O Altern!
Schon das Wappen verschenkt:
Stier unter Fackelhaltern
und die Fackel gesenkt,
nun von Stränden, von Liden,
einem Orangenmeer
tief in Schwärmen Sphingiden
führen die Schatten her.

Gabst dir alles alleine,
gib dir das letzte Glück,
nimm die Olivenhaine
dir die Säulen zurück,
ach, schon lösen sich Glieder
und in dein letztes Gesicht
steigen Boten hernieder
ganz in Rosen und Licht.
You have to give yourself everything


Give in your happiness, into your dying,
dreams and forefathers exchanged,
this very hour, its courting
is so much umble-swept,
crescent and summer mark souls
directed out of the fields ground,
jars and water bowls 
sweet and tired downed.

You have to give yourself everything,
gods do not give you a damn,
give yourself quiet abidance swing
within roses and lights engram,
whatever turned blue in the skies,
put yourself under its spell,
listen the last sounds rise
silently well.

You were so much this one dear,
you were acting the dull with force,
O, it moves already the sheer
quiet deleted course,
O, already the hour, this brief
in spindlelight slight,
which from distaff and fief
braids the thread of life rite.

You were the great deserter,
tears hung on you.
And tears are only hard water,
that ran across the rocks and through,
it is all accomplished perfectly,
neither tears and spite,
all is wave blinded merry,
your self in roses and light.

O ageing! Sweet hours.
Already gave away the crest:
Bull among torch holders 
and the torch suppressed expands,
now of beaches, of sands,
an orange sea
deeply in swarms sphingidands
lead the shadows to me.

You gave yourself all this alone,
now give yourself all the last bliss,
take the olive groves home,
take the columns back reminisce,
O, yet limbs are coming loose
and into your last face bright
messengers descend and induce
completely in roses and light.



Leave a comment