Du musst dir alles geben Gottfried Benn Gib in dein Glück, dein Sterben, Traum und Ahnen getauscht, diese Stunde, ihr Werben ist so doldenverrauscht, Sichel und Sommermale aus den Fluren gelenkt, Krüge und Wasserschale süß und müde gesenkt. Du musst dir alles geben, Götter geben dir nicht, gib dir das leise Verschweben unter Rosen und Licht, was je an Himmeln blaute, gib dich in seinen Bann, höre die letzten Laute schweigend an. Warst du so sehr der Eine, hast das Dumpfe getan, ach, es zieh schon die reine stille gelöschte Bahn, ach, schon die Stunde, jene leichte im Spindellicht, die von Rocken und Lehe singend die Parze flicht. Warst du der große Verlasser, Tränen hingen dir an. Und Tränen sind hartes Wasser, das über Steine rann, es ist alles vollendet, Tränen und Zürnen nicht, alles wogengeblendet dein in Rosen und Licht. Süße Stunde. O Altern! Schon das Wappen verschenkt: Stier unter Fackelhaltern und die Fackel gesenkt, nun von Stränden, von Liden, einem Orangenmeer tief in Schwärmen Sphingiden führen die Schatten her. Gabst dir alles alleine, gib dir das letzte Glück, nimm die Olivenhaine dir die Säulen zurück, ach, schon lösen sich Glieder und in dein letztes Gesicht steigen Boten hernieder ganz in Rosen und Licht.
You have to give yourself everything Give in your happiness, into your dying, dreams and forefathers exchanged, this very hour, its courting is so much umble-swept, crescent and summer mark souls directed out of the fields ground, jars and water bowls sweet and tired downed. You have to give yourself everything, gods do not give you a damn, give yourself quiet abidance swing within roses and lights engram, whatever turned blue in the skies, put yourself under its spell, listen the last sounds rise silently well. You were so much this one dear, you were acting the dull with force, O, it moves already the sheer quiet deleted course, O, already the hour, this brief in spindlelight slight, which from distaff and fief braids the thread of life rite. You were the great deserter, tears hung on you. And tears are only hard water, that ran across the rocks and through, it is all accomplished perfectly, neither tears and spite, all is wave blinded merry, your self in roses and light. O ageing! Sweet hours. Already gave away the crest: Bull among torch holders and the torch suppressed expands, now of beaches, of sands, an orange sea deeply in swarms sphingidands lead the shadows to me. You gave yourself all this alone, now give yourself all the last bliss, take the olive groves home, take the columns back reminisce, O, yet limbs are coming loose and into your last face bright messengers descend and induce completely in roses and light.