Sonnenmalerei / Sun Painting

Im Weinland
Georg Trakl

Die Sonne malt herbstlich Hof und Mauern,
Das Obst, zu Haufen rings geschichtet,
Davor armselige Kinder kauern.
Ein Windstoß alte Linden lichtet.
        
Durchs Tor ein goldener Schauer regnet
Und müde ruhn auf morschen Bänken
Die Frauen, deren Leib gesegnet.
Betrunkne Glas und Krüge schwenken.

Ein Strolch läßt seine Fidel klingen
Und geil im Tanz sich Kittel blähen.
Hart braune Leiber sich umschlingen.
Aus Fenstern leere Augen sehen.
        
Gestank steigt aus dem Brunnenspiegel.
Und schwarz, verfallen, abgeschieden
Verdämmern rings die Rebenhügel.
Ein Vogelzug streicht rasch gen Süden. 
Wine Country


The sun paints yard and walls with autumn,
The fruit just piled in heaps around,
In front poor children cower bottom.
A gust lifts old linden trees crowned.

A golden shiver rains the gate
And tired rest on brittle bars
The womens bodies blessed by fate.
Drunkards tilt the glass and jars.

A rascal rings his fiddle sound
And sick in dance the coats they swell.
Hard brown bodies entangle bound.
Out of windows empty eyes stare spell.

Stench rises from wells mirror ground.
And black, rotten, lonely
Dawn the vineyards all around.
Birds migrating south swiftly.

Leave a comment