Wer allein ist, ist auch im Geheimnis, immer steht er in der Bilder Flut, ihrer Zeugung, ihrer Keimnis, selbst die Schatten tragen ihre Glut.
Trächtig ist er jeder Schichtung denkerisch erfüllt und aufgespart, mächtig ist er der Vernichtung allem Menschlichen, das nährt und paart.
Ohne Rührung sieht er, wie die Erde eine andere ward, als ihm begann, nicht mehr Stirb und nicht mehr Werde: formstill sieht ihn die Vollendung an.
Who is alone
Who is alone keeps secrets near him, always stands within the flood of sights, in their birth, the seeds that steer him, even shadows bear their fiery lights.
Pregnant with each layered vision thinking, filled, and yet withheld, powerful in dark derision towards all human life that’s fed and meld.
Without stirring, he sees Earth as new a world transformed since he began, no more die and no more do: silent form meets it's fulfillment’s span.